Kalender

Mo Di Mi Do Fr Sa So
1
SM-Nacht – SM Night 22:00
SM-Nacht – SM Night
Jun 1 um 22:00
SM-Nacht - SM Night
Der Klassiker im Quälgeist: Offene BDSM-Party für Männer, die das Spiel mit der Dominanz, Unterwerfung, Disziplin und Strafe lieben. Schwinge die Peitschen, Flogger, Rohrstöcke, Gerten und Paddel. Drehe den Strom auf. Bearbeite Nippel, Schwänze und Eier auf jede nur erdenkliche Art. Kein Dresscode, Fetisch willkommen.   The classic at Quälgeist: Open BDSM party for men, who know their way around in dominance and submission as well as discipline and punishment. Crack your whips, floggers, canes, crops and paddles, turn on the current or tend to any other body region and take care of those nipples, cocks and balls. No dresscode, fetish welcome.
2
Lycra & Sportswear 20:00
Lycra & Sportswear
Jun 2 um 20:00
Fetischparty für Lycra- & Sportswear-Liebhaber, Superhelden und -schurken, Sportskanonen oder Sox & Sneaker-Fetischisten. Fetish party for lycra & sportswear enthusiasts, super heroes & villains, sporting aces or sox & sneaker fetishists. DRESSCODE: Lycra & Sportswear.   Fetish party for lycra & sportswear enthusiasts, super heroes & villains, sporting aces or sox & sneaker fetishists. DRESSCODE: Lycra & Sportswear.
3
Honey & Spice 15:00
Honey & Spice
Jun 3 um 15:00 – 22:00
Honey & Spice
Die BDSM-Party nur für Frauen & Trans_*. Kein Dresscode, Fetisch willkommen. Einlass: 15:00 – 16:00 Uhr.   The BDSM party for women and trans_*. No dresscode, fetish welcome. Doors open 3.00 p.m. – 4.00 p.m.
4
5
6
7
8
Q! – Back To The Roots 22:00
Q! – Back To The Roots
Jun 8 um 22:00
BDSM-Party für harte Kerle, die beim Sex eine derbere Gangart bevorzugen. – Dresscode: Leder, Gummi, Uniform, Skin.   Party for rough guys, who prefer tough sex & BDSM. – Dresscode: Leather, Rubber, Uniform, Skin.
9
Sodom & Gomorrha 21:00
Sodom & Gomorrha
Jun 9 um 21:00
Sodom & Gomorrha
Die große gemischte BDSM-Party für Frauen und Männer in passendem Outfit. – DRESSCODE: Angemessene Garderobe.   The big mixed BDSM party for women and men in proper attire. – DRESSCODE: Appropriate attire.
10
11
12
13
14
15
MoM Sitzung – MoM Meeting 19:30
MoM Sitzung – MoM Meeting
Jun 15 um 19:30 – 21:30
MoM-SITZUNG Monatliche Mitgliederversammlung. Offen für Gäste. MoM MEETING Monthly membership meeting. Open for guests.
Bondagenacht – Bondage Night 22:00
Bondagenacht – Bondage Night
Jun 15 um 22:00
Bondage-Abend für Männer, die wissen, was man mit Seilen und anderen Fesselutensilien anstellen kann. Bewegungsunfähigkeit genießen oder ausnutzen. Liege und fliege in trance-ähnlichem Zustand. Laute Geräusche wie beim Floggern oder Peitschen sind hier nicht erwünscht, damit die Subs in aller Ruhe in den Seilen hängen können. KEIN DRESSCODE – FETISCH WILLKOMMEN.   Bondage night for men who know the ropes and other bondage equipment. Enjoy or exploit immobility. Lie or fly in a trance-like state. Please note: loud noises caused by floggers or whips must be avoided here because we want the subs to enjoy their time in the ropes. NO DRESSCODE – FETISH WELCOME.
16
Sklavennacht – Slave Night 22:00
Sklavennacht – Slave Night
Jun 16 um 22:00
Sklavennacht - Slave Night
Bei dieser Party für Männer werden Slaves, Doggys und keusche Bitches in bester D/s-Manier von Mastern, Ownern und allen anderen Tops erniedrigt, ausgepeitscht, gefloggert, bestraft, öffentlich vorgeführt, fremdbestimmt, erzogen und zum Dienen verdonnert. Und keine Sorge: Herrenlose Bottoms werden auf Wunsch vermittelt.   At this men only party slaves, doggies and chaste bitches will be whipped, flogged, punished, publicly humiliated, controlled, disciplined and forced to serve by masters, owners and all other tops in best D/s manner. And no worries: On request we’ll help stray and unowned bottoms to find a match.
17
Mit uns drüber reden – Let’s talk about it 13:00
Mit uns drüber reden – Let’s talk about it
Jun 17 um 13:00 – 15:00
Mit uns drüber reden - Let's talk about it
Mit uns drüber reden… über den Quälgeist und/oder Einzelberatung zum Thema BDSM und Fragen zu HIV und anderen sexuell übertragbaren Erkrankungen.   Let’s talk about… Quälgeist and/or individual advice and conversation about BDSM, HIV and other sexually transmitted diseases.
Kaffee, Sex & Kuchen – Coffee, Sex & Cake 15:00
Kaffee, Sex & Kuchen – Coffee, Sex & Cake
Jun 17 um 15:00 – 21:00
Kaffee, Sex & Kuchen - Coffee, Sex & Cake
BDSM-Chillout am Sonntag für Frauen und Männer, inklusive eines kostenlosen Stücks Kuchen und einer Tasse Kaffee. DRESSCODE: ANGEMESSENE GARDEROBE.   BDSM chillout on Sunday for women and men, including a free piece of cake and a cup of coffee. DRESSCODE: APPROPRIATE ATTIRE.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30