Kalender

Mo Di Mi Do Fr Sa So
1
JaSMin Berlin 19:00
JaSMin Berlin
Aug 1 um 19:00 – Aug 2 um 1:00
BDSM-Abend für Frauen und Trans_*. Informationen und das jeweilige Thema unter www.jasminberlin.de.   BDSM night for women and trans_*. Information and actual topic at  www.jasminberlin.de.
2
3
SM-Nacht – SM Night 22:00
SM-Nacht – SM Night
Aug 3 um 22:00
SM-Nacht - SM Night
Der Klassiker im Quälgeist: Offene BDSM-Party für Männer, die das Spiel mit der Dominanz, Unterwerfung, Disziplin und Strafe lieben. Schwinge die Peitschen, Flogger, Rohrstöcke, Gerten und Paddel. Drehe den Strom auf. Bearbeite Nippel, Schwänze und Eier auf jede nur erdenkliche Art. Kein Dresscode, Fetisch willkommen.   The classic at Quälgeist: Open BDSM party for men, who know their way around in dominance and submission as well as discipline and punishment. Crack your whips, floggers, canes, crops and paddles, turn on the current or tend to any other body region and take care of those nipples, cocks and balls. No dresscode, fetish welcome.
4
Bondage Basics – Teil 1 / Part 1 15:30
Bondage Basics – Teil 1 / Part 1
Aug 4 um 15:30 – 19:00
Diese Workshops vermitteln den sicheren Umgang mit Seilen sowie die notwendigen Kenntnisse über die entsprechenden Risiken und deren Vermeidung. Die Workshops bauen teilweise aufeinander auf. Es ist nicht erforderlich, all unsere Workshops zu besuchen, wir erwarten jedoch, dass du über die angeführten Kenntnisse verfügst. Eigene Seile können gerne mitgebracht werden, es wird aber auch immer Material gestellt. Alle diese Workshops haben eine eingeschränkte Teilnehmerzahl. Teilnahme ist nur nach Voranmeldung möglich. Wenn die Warteliste lange wird, behalten wir uns vor noch einen Alternativtermin anzubieten. Anmeldung unter jens@quaelgeist.sm. Bondage Basics 1: Hand und Fuß Einführung in das Thema Bondage und Seilkunde mit unterschiedlichsten Hilfsmitteln. Wir zeigen, wie du ein Seil fest und sicher an einer Hand oder einem Fuß bzw. die beiden Hände oder Füße zusammenbindest (Single Column Tie, Dual Column Tie). Dies gilt auch für den Kreuzknoten, den du dazu brauchst. Seile: 1 x 3-8 m, keine Vorkenntnisse erforderlich.   In our workshops you learn how to securely handle the ropes and how to mitigate risks. The workshops are based on each other, but it is not compulsory to attend them all. Yet we expect you to have the skills listed in the descriptions. You can bring your own rope or [...]
Lycra & Sportswear 20:00
Lycra & Sportswear
Aug 4 um 20:00
Fetischparty für Lycra- & Sportswear-Liebhaber, Superhelden und -schurken, Sportskanonen oder Sox & Sneaker-Fetischisten. Fetish party for lycra & sportswear enthusiasts, super heroes & villains, sporting aces or sox & sneaker fetishists. DRESSCODE: Lycra & Sportswear.   Fetish party for lycra & sportswear enthusiasts, super heroes & villains, sporting aces or sox & sneaker fetishists. DRESSCODE: Lycra & Sportswear.
5
Honey & Spice 15:00
Honey & Spice
Aug 5 um 15:00 – 22:00
Honey & Spice
Die BDSM-Party nur für Frauen & Trans_*. Kein Dresscode, Fetisch willkommen. Einlass: 15:00 – 16:00 Uhr & 18:00 – 18:30 Uhr.   The BDSM party for women and trans_*. No dresscode, fetish welcome. Doors open 3.00 p.m. – 4.00 p.m. & 6.00 p.m – 6.30 p.m.
6
Blue Monday Chillout 18:00
Blue Monday Chillout
Aug 6 um 18:00 – 23:00
Blue Monday Chillout
BDSM-Party für Frauen und Männer, die nach Feierabend die Sau rauslassen wollen. Kein Dresscode, Fetisch willkommen.   BDSM party for women and men who want to go wild after work. No dresscode, fetish welcome.
7
SM am Dienstag – SM on Tuesday 19:00
SM am Dienstag – SM on Tuesday
Aug 7 um 19:00 – Aug 8 um 0:00
SM am Dienstag - SM on Tuesday
Offener BDSM-Abend für alle Männer, die auch unter der Woche die Sau rauslassen wollen, egal wie, egal was. Komm einfach so, wie du bist und habe Spaß! Kein Dresscode, Fetisch willkommen.   Open BDSM party for guys who’d like to go wild on a weeknight. Come as you are and have fun. No dresscode, fetish welcome.
8
Breathcontrol Workshop – Teil 2 / Part 2 19:00
Breathcontrol Workshop – Teil 2 / Part 2
Aug 8 um 19:00 – 23:00
BC-Workshop: Teil 2 – Strangulation Atemkontrolle ist ein gefährliches Spiel, bei dem die Tops wissen sollten, was sie tun und die Bottoms, worauf sie sich einlassen. Deshalb bieten wir Interessierten einen kostenlosen Workshop zu diesem Thema an, der einen umfassenden Überblick über die vielfältigen Spielarten geben soll. Dabei haben die Teilnehmenden viele Möglichkeiten, unter Anleitung das im Workshop Erlernte auszuprobieren und eigene Erfahrungen zu sammeln. Außerdem informieren wir über die nicht zu unterschätzenden Gefahren. Einlass nur von 19:00 – 19:30 Uhr. Maximal 12 Teilnehmende. Anmeldung und weitere Informationen unter  felix@quaelgeist.sm. BEGRENZTE TEILNEHMERZAHL – ANMELDUNG ERFORDERLICH.   BC-Workshop: Part 2 – strangulation Breathcontrol is a dangerous game where the tops should know what they are doing and the bottoms what they are getting into. Therefore we offer this free workshop with an extensive overview of the manifold possibilities of this variety. This way the participants can try out a lot of the things they’ve just learned and make their own experiences. Furthermore we’ll warn about the dangers that should not be underestimated. Admission from 7.00 – 7.30 p.m. only. Maximum 12 participants. Registration and further information at felix@quaelgeist.sm. NUMBER OF PARTICIPANTS LIMITED – REGISTRATION REQUIRED.
9
10
On Your Knees! 22:00
On Your Knees!
Aug 10 um 22:00
On Your Knees!
Bei unserer neuen Sklavennacht für Männer werden Slaves, Doggys, Bitches und all die anderen Passiven und Devoten an die Kette gelegt, erniedrigt, ausgepeitscht, gefloggert, bestraft, öffentlich vorgeführt, fremdbestimmt, erzogen und zum Dienen verdonnert. Damit es auch gleich zur Sache gehen kann, legen die Sklaven Profile an, die für alle Master sichtbar ausgehängt werden, und in denen sie angeben, wozu man sie ge- und mißbrauchen kann. FETISH DRESSCODE – Leder, Rubber, Army, Uniform, Skin, Proll, Sportswear & Lycra oder, als Sklave, nackt mit Halsband und Fesseln.   At our new Slave Night for men slaves, doggies, bitches and all the other submissive bottoms will be chained, whipped, flogged, punished, publicly humiliated, controlled, disciplined and forced to serve their masters. To speed things up the slaves create publicly visible profiles which contain all the things they can be used or misused for. FETISH DRESSCODE – Leather, rubber, army, uniforms, skin, chav, sportswear & lycra or, as slave, naked with collar and restraints.
11
Bondage Basics – Teil 2 / Part 2 15:30
Bondage Basics – Teil 2 / Part 2
Aug 11 um 15:30
Diese Workshops vermitteln den sicheren Umgang mit Seilen sowie die notwendigen Kenntnisse über die entsprechenden Risiken und deren Vermeidung. Die Workshops bauen teilweise aufeinander auf. Es ist nicht erforderlich, all unsere Workshops zu besuchen, wir erwarten jedoch, dass du über die angeführten Kenntnisse verfügst. Eigene Seile können gerne mitgebracht werden, es wird aber auch immer Material gestellt. Alle diese Workshops haben eine eingeschränkte Teilnehmerzahl. Teilnahme ist nur nach Voranmeldung möglich. Wenn die Warteliste lange wird, behalten wir uns vor noch einen Alternativtermin anzubieten. Anmeldung unter jens@quaelgeist.sm. Bondage Basics 2: Ganzkörperbondage Wir zeigen, wie du am ganzen Körper ebenso dekorative wie praktische Seile anbringen kannst. So hast du überall an deinem*deiner Bottom “Anknüpfungspunkte”, die du für weitere Aktivitäten nutzen kannst. Neben dem Karada in verschiedenen Varianten zeigen wir dir die “Leiter”. Seile: 6×8 m. Empfohlen, jedoch nicht erforderlich ist Bondage Basics 1.   In our workshops you learn how to securely handle the ropes and how to mitigate risks. The workshops are based on each other, but it is not compulsory to attend them all. Yet we expect you to have the skills listed in the descriptions. You can bring your own rope or just use the material we provide. All [...]
Sodom & Gomorrha 20:00
Sodom & Gomorrha
Aug 11 um 20:00
Sodom & Gomorrha
Die große gemischte BDSM-Party für Frauen und Männer in passendem Outfit. – DRESSCODE: Angemessene Garderobe (Abendkleid, Anzug, Fetisch oder gepflegtes Schwarz). Achtung neue Uhrzeit: Ab Juli Beginn schon um 20:00 Uhr!   The big mixed BDSM party for women and men in proper attire. – DRESSCODE: Appropriate attire (Evening dress, suit, fetish or a proper black). New time: From July onwards, doors will open from 8.00 p.m.!
12
All you can tickle! 15:00
All you can tickle!
Aug 12 um 15:00 – 23:00
Kille, kille, kille! – Ist es nicht fantastisch, wenn der Spielpartner gefesselt ist und sich nicht wehren kann, wenn man seine empfindlichsten Stellen abkitzelt? Aber sicher! Und genau deshalb laden wir zum Kitzeln bis zum Abwinken ein. KEIN DRESSCODE – FETISCH WILLKOMMEN Tickle, tickle! – Isn’t it wonderful, to have your partner pretty tied up and defenceless while you tickle his most sensitive body parts? So join us and tickle ‘till the cows comes home. NO DRESSCODE – FETISH WELCOME
13
FemDom Playparty 18:00
FemDom Playparty
Aug 13 um 18:00 – 23:00
BDSM-Playparty für Liebhaber der weiblichen Dominanz. Für dominante Frauen und unterwürfige Männer. Dresscode: Angemessene Garderobe.   BDSM play party for admirers of female dominance. For dominant women and submissive men. Dresscode: Appropriate attire.
14
15
16
17
MoM Sitzung – MoM Meeting 19:30
MoM Sitzung – MoM Meeting
Aug 17 um 19:30 – 21:30
MoM-SITZUNG Monatliche Mitgliederversammlung. Offen für Gäste. MoM MEETING Monthly membership meeting. Open for guests.
Bondagenacht – Bondage Night 22:00
Bondagenacht – Bondage Night
Aug 17 um 22:00
Bondage-Abend für Männer, die wissen, was man mit Seilen und anderen Fesselutensilien anstellen kann. Bewegungsunfähigkeit genießen oder ausnutzen. Liege und fliege in trance-ähnlichem Zustand. Laute Geräusche wie beim Floggern oder Peitschen sind hier nicht erwünscht, damit die Subs in aller Ruhe in den Seilen hängen können. KEIN DRESSCODE – FETISCH WILLKOMMEN.   Bondage night for men who know the ropes and other bondage equipment. Enjoy or exploit immobility. Lie or fly in a trance-like state. Please note: loud noises caused by floggers or whips must be avoided here because we want the subs to enjoy their time in the ropes. NO DRESSCODE – FETISH WELCOME.
18
Ponyplay Workshop 12:00
Ponyplay Workshop
Aug 18 um 12:00 – 16:00
↓ENGLISH BELOW↓ Hallo zusammen! Am 18. August 2018 veranstalten wir wieder einen Ponyplay Workshop in Berlin. Gemeinsam bieten wir euch die Möglichkeit an, in offener Atmosphäre das Thema „Ponyplay“ kennenzulernen und live zu erleben. Der Workshop besteht dazu aus zwei Teilen. Im ersten (und recht kurzen) Teil geben wir euch eine theoretische Einführung in das Thema. Das Ziel besteht hier darin, euch die vielen verschiedenen Möglichkeiten und Spielstile zu zeigen und einfach alle Teilnehmer ein wenig aufzulockern. Im zweiten Teil habt Ihr dann Gelegenheit einige Dinge selbst auszuprobieren. Wir haben dazu verschiedene Stationen an denen Ihr z.B. Ponydressur oder diverse Ponyausrüstung ausprobieren könnt und auf die ihr schon immer neugierig wart. Es gibt genug Zeit und Gelegenheit geben 🙂 Ich bin aktuell noch nicht sicher, ob ich euch auch einen Sulkie anbieten kann, weil die Räumlichkeiten etwas beengt sind, aber wir verhandeln gerade, ob wir den Hof nutzen dürfen- Stellt euch den Workshop als sehr offen, freundlich und entspannt vor. Es gibt keine spezielle Kleiderordnung und ihr könnt kommen wir ihr mögt. Der Workshop selbst wird in den Räumen des Quälgeist Berlin e.V. stattfinden, in der Lankwitzer Straße 42/43, 12107 Berlin (Google Maps Link: https://goo.gl/maps/Yx34Myegkc22) Während des Workshops können wir [...]
Electro Workshop 18:30
Electro Workshop
Aug 18 um 18:30 – 21:00
Für alle, die sich für Elektrospiele interessieren. Wir erläutern die Sicherheitsfragen und Grundbegriffe im Umgang mit Elektrizität. Verwendung von Tens-Geräten, Feldtelefonen, Lichtbögen, Elektroschockern usw. Einlass: 18:30 – 19:00 Uhr.   For anyone interested in electro games. We explain the security issues and basic concepts of dealing with electricity. Usage of tens devices, field telephones, electric arcs, stun guns etc. Admission times from 6.30 – 7.00 p.m.
Römischer Abend 22:00
Römischer Abend
Aug 18 um 22:00 – Aug 19 um 4:00
▼ ENGLISH BELOW ▼ Passend zur warmen Jahreszeit macht der Herrenabend eine kleine Zeitreise in die Antike, wo Herren noch Herren und Sklaven noch Sklaven waren. Wir feiern ein ausschweifendes Fest mit Wein und Trauben, inklusive Bedienung und Unterhaltung durch Sklaven und schlagfertiger Bestrafung selbiger. Dresscode für Meister: Tunika oder Legionärsrüstungen Dresscode für Sklaven: Lendenschurz/Fundoshi und Kette um den Hals (kann vom Haus gestellt werden) ROMAN NIGHT Due to the summer season the Master’s Night is doing a time travel to ancient times. To a time where masters truly were masters and slaves were really just slaves. We’re celebrating an extravagant feast with wine and grapes. Entertainment by slaves and punishment of those included. Dresscode for master: Tunic or legionary armour Dresscode for slaves: Loincloth/Fundoshi and chain around the neck (we can supply you with one if needed)
19
Mit uns drüber reden – Let’s talk about it 13:00
Mit uns drüber reden – Let’s talk about it
Aug 19 um 13:00 – 15:00
Mit uns drüber reden - Let's talk about it
Mit uns drüber reden… über den Quälgeist und/oder Einzelberatung zum Thema BDSM und Fragen zu HIV und anderen sexuell übertragbaren Erkrankungen.   Let’s talk about… Quälgeist and/or individual advice and conversation about BDSM, HIV and other sexually transmitted diseases.
Sommerfest mit Flohmarkt / Summer party with flea market 15:00
Sommerfest mit Flohmarkt / Summer party with flea market
Aug 19 um 15:00 – 21:00
Wie jedes Jahr veranstaltet der Quälgeist Berlin e.V. ein Sommerfest mit BDSM- und Fetisch-Flohmarkt. Hier kann man nach Spielzeugen und Klamotten stöbern und die erworbenen Fundstücke auch gleich in unseren Spielräumlichkeiten ausprobieren. Alles muss raus !!! Wer seine Spielzeugkiste ausmisten und nicht mehr Gebrauchtes auf dem Flohmarkt veräußern möchte, melde sich per E-Mail unter: tamas@quaelgeist.sm. Auch im BDSM- und Fetischbereich tätige Gewerbetreibende sind eingeladen, sich mit ihren Artikeln zu präsentieren. As always Quälgeist Berlin e.V. is celebrating a summer party including a BDSM and fetish flea market, where you can look for toys and gear. Purchased findings can be tried out immediately in our play space. Everything must go !!! If you‘re interested in clearing out your toy box and want to sell discarded items at our flea market just send us a message via e-mail at: tamas@quaelgeist.sm. We also invite BDSM and fetish vendors to present what they have to offer.
20
Blue Monday Chillout 18:00
Blue Monday Chillout
Aug 20 um 18:00 – 23:00
Blue Monday Chillout
BDSM-Party für Frauen und Männer, die nach Feierabend die Sau rauslassen wollen. Kein Dresscode, Fetisch willkommen.   BDSM party for women and men who want to go wild after work. No dresscode, fetish welcome.
21
SM am Dienstag – SM on Tuesday 19:00
SM am Dienstag – SM on Tuesday
Aug 21 um 19:00 – Aug 22 um 0:00
SM am Dienstag - SM on Tuesday
Offener BDSM-Abend für alle Männer, die auch unter der Woche die Sau rauslassen wollen, egal wie, egal was. Komm einfach so, wie du bist und habe Spaß! Kein Dresscode, Fetisch willkommen.   Open BDSM party for guys who’d like to go wild on a weeknight. Come as you are and have fun. No dresscode, fetish welcome.
22
23
Furry Welcome 20:00
Furry Welcome
Aug 23 um 20:00
Furry Welcome
Wir heißen alle Furries zur EUROFURENCE willkommen und laden dazu ein, den Quälgeist zu beschnuppern und sich in unseren weitläufigen Räumlichkeiten BDSM-technisch auszutoben. Zutritt nur für Zweibeiner. KEIN DRESSCODE – FETISCH & TIERISCHE OUTFITS WILLKOMMEN.   During the EUROFURENCE we invite all furries to sniff at Quälgeist and frolic around in our BDSM play space. Admission for bi-peds only. NO DRESSCODE – FETISH & ANIMAL OUTFITS WELCOME.
24
Animal Farm 22:00
Animal Farm
Aug 24 um 22:00
Animal Farm
Tierische BDSM Party (zur EUROFURENCE) für Männer, Frauen & Trans_* Wir freuen uns auf alle Furries und PetPlayer, die nicht nur Yiffen wollen, sondern auch eine Vorliebe für Tierquälerei haben. Zutritt nur für Zweibeiner. KEIN DRESSCODE – FETISCH & TIERISCHE OUTFITS  WILLKOMMEN.   Feral BDSM Party (during EUROFURENCE) for men, women & trans_*. We invite all Furries & Pet Play enthusiasts with an interest beyond yiffing and a passion for animal torture. Admission only for bi-peds. NO DRESSCODE – FETISH & ANIMAL OUTFITS  WELCOME.
25
PrivatePlayParty 20:00
PrivatePlayParty
Aug 25 um 20:00
Sommerparty des PPP Team Berlin. Infos unter www.PrivatePlayParty.de NUR FÜR FRAUEN UND MÄNNER ZWISCHEN 18 UND 35 JAHREN. DRESSCODE: ANGEMESSENE GARDEROBE.   Summer party of the PPP Team Berlin. Information at www.PrivatePlayParty.de ONLY FOR WOMEN AND MEN BETWEEN 18 AND 35. DRESSCODE: APPROPRIATE ATTIRE.
26
27
28
29
30
31
Kilts & Kelten – Kilts & Celts 22:00
Kilts & Kelten – Kilts & Celts
Aug 31 um 22:00
Mittelalterlicher Folterabend für Männer. Dresscode: Kilts & Mittelalter.   Medieval torture nicht for men only. Dresscode: Kilts & Medieval.