Kalender

Nov
20
Fr
2020
MoM – Monatliche Mitgliederversammlung – Monthly Membership Meeting
Nov 20 um 19:30 – 20:30


MoM-SITZUNG – Monatliche Mitgliederversammlung. Hier besprechen wir alle Vereinsangelegenheiten. Offen für Gäste.

MoM MEETING – Monthly membership meeting. Here we discuss all the association´s issues. Open for guests.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

SM Nacht – SM Night
Nov 20 um 21:00


Offene BDSM-Party für Männer, die das Spiel mit Dominanz, Unterwerfung, Disziplin und Strafe lieben.
– Kein Dresscode, Fetisch willkommen
– Voranmeldung erforderlich; Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
– Eine Registrierung ist auch an der Abendkasse möglich, sofern die laufende Veranstaltung noch nicht voll ist. Wir empfehlen, vorab unter der Nummer 030 69519650 anzurufen.

Open BDSM party for men, who know their way around in dominance and submission as wall as discipline and punishment.
– No dresscode, fetish welcome
– Registration mandatory; Follow hygiene and distance rules!
– Registration may also be done at the entrance, if the current event is not already full; we recommend calling 0049 30 69519650 by phone in advance.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

Nov
21
Sa
2020
Bondage Nacht – Bondage Night
Nov 21 um 21:00


Bondage-Abend für Männer, die wissen, was man mit Seilen und anderen Fesselutensilien anstellen kann. Bewegungsunfähigkeit genießen oder ausnutzen. Hinweis: Laute Geräusche (z.B. Peitschen) sind nicht erwünscht.
– Kein Dresscode, Fetisch willkommen
– Voranmeldung erforderlich; Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
– Eine Registrierung ist auch an der Abendkasse möglich, sofern die laufende Veranstaltung noch nicht voll ist. Wir empfehlen, vorab unter der Nummer 030 69519650 anzurufen.

Bondage night for men who know the ropes and other bondage equipment. Enjoy or exploit immobility.
Please note: Loud noises (e.g. whipping) must be avoided.
– No dresscode, fetish welcome
– Registration mandatory; Follow hygiene and distance rules!
– Registration may also be done at the entrance, if the current event is not already full; we recommend calling 0049 30 69519650 by phone in advance.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

Nov
22
So
2020
Mit uns drüber reden – Let´s talk about
Nov 22 um 13:00 – 15:00


…über den Quälgeist und/oder Einzelberatung zu den Themen:
– BDSM-Praktiken
– Safer Sex, HIV & Aids und andere sexuell übertragbare Krankheiten
– Infos zu Testangeboten und PrEP
– Gewaltprävention und Opferhilfe

…Quälgeist and/or individual advice and conversation about the following topics:
– BDSM practices and variants
– Safer sex, HIV & aids and other sexually transmitted diseases (STDs)
– Information about test offers and PrEP
– Prevention of violence and victim support

Voranmeldung möglich / Pre-registration possible
Zur Anmeldung / Registration form

Kaffee, Sex und Kuchen – Coffee, Sex & Cake
Nov 22 um 15:00 – 21:00


BDSM-Chillout am Sonntag für Frauen und Männer.
– Dresscode: Angemessene Garderobe
– Voranmeldung erforderlich; Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
– Eine Registrierung ist auch an der Abendkasse möglich, sofern die laufende Veranstaltung noch nicht voll ist. Wir empfehlen, vorab unter der Nummer 030 69519650 anzurufen.

BDSM chillout on sunday for women and men.
– Dresscode: appropriate attire
– Registration mandatory; follow hygiene and distance rules!
– Registration may also be done at the entrance, if the current event is not already full; we recommend calling 0049 30 69519650 by phone in advance.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

Nov
27
Fr
2020
Bondage Nacht – Bondage Night
Nov 27 um 21:00


Bondage-Abend für Männer, die wissen, was man mit Seilen und anderen Fesselutensilien anstellen kann. Bewegungsunfähigkeit genießen oder ausnutzen. Hinweis: Laute Geräusche (z.B. Peitschen) sind nicht erwünscht.
– Kein Dresscode, Fetisch willkommen
– Voranmeldung erforderlich; Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
– Eine Registrierung ist auch an der Abendkasse möglich, sofern die laufende Veranstaltung noch nicht voll ist. Wir empfehlen, vorab unter der Nummer 030 69519650 anzurufen.

Bondage night for men who know the ropes and other bondage equipment. Enjoy or exploit immobility.
Please note: Loud noises (e.g. whipping) must be avoided.
– No dresscode, fetish welcome
– Registration mandatory; Follow hygiene and distance rules!
– Registration may also be done at the entrance, if the current event is not already full; we recommend calling 0049 30 69519650 by phone in advance.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

Nov
28
Sa
2020
Impact
Nov 28 um 21:00


An diesem Abend geht es Schlag auf Schlag, egal ob mit Peitschen, Floggern, Paddles, Rohrstöcken oder der bloßen Hand. Hier können sich Freunde von Körperstrafen (CP) austoben und ihren Sklaven, Subs und Bottoms den Arsch, den Rücken, den Schwanz, die Eier, die Hände und die Fußsohlen verhauen. Nur für Männer*!
– Kein Dresscode, Fetisch willkommen
– Voranmeldung erforderlich; Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
– Eine Registrierung ist auch an der Abendkasse möglich, sofern die laufende Veranstaltung noch nicht voll ist. Wir empfehlen, vorab unter der Nummer 030 69519650 anzurufen.

Tonight stroke follows upon stroke, no matter whether with whips, floggers, paddles, canes or the bare hand. Here the disciples of corporal punishment can have their fling and give the butts, backs, cocks, balls, hands and soles of their slaves, subs and bottoms a proper beating. Men* Only!
– No dresscode, fetish welcome
– Registration mandatory; Follow hygiene and distance rules!
– Registration may also be done at the entrance, if the current event is not already full; we recommend calling 0049 30 69519650 by phone in advance.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form

Nov
30
Mo
2020
Blue Monday Chillout
Nov 30 um 18:00 – 23:00


Gemischte BDSM Chillout Party für Frauen und Männer in passendem Outfit.
– Dresscode: Angemessene Garderobe
– Voranmeldung erforderlich; Hygiene- und Abstandsregeln beachten!
– Eine Registrierung ist auch an der Abendkasse möglich, sofern die laufende Veranstaltung noch nicht voll ist. Wir empfehlen, vorab unter der Nummer 030 69519650 anzurufen.

Mixed BDSM Chillout Party for women and men in proper attire.
– Dresscode: appropriate attire
– Registration mandatory; follow hygiene and distance rules!
– Registration may also be done at the entrance, if the current event is not already full; we recommend calling 0049 30 69519650 by phone in advance.

Anmeldung erforderlich! / Registration mandatory!
Zur Anmeldung / Registration form